Thursday, March 01, 2018

Narcissus


Narcissus

Start with the source: Ovid "The Story of Narcissus" from The Metamorphosis. (Rendered into HTML on Thu Apr 26 15:15:40 2001, by Steve Thomas for The University of Adelaide Library Electronic Texts Collection: <http://etext.library.adelaide.edu.
au/aut/ovid.html>)

Thus did the nymphs in vain caress the boy,
He still was lovely, but he still was coy;
When one fair virgin of the slighted train
Thus pray'd the Gods, provok'd by his disdain,
"Oh may he love like me, and love like me in vain!"
Rhamnusia pity'd the neglected fair,
And with just vengeance answer'd to her pray'r.

There stands a fountain in a darksom wood,
Nor stain'd with falling leaves nor rising mud;
Untroubled by the breath of winds it rests,
Unsully'd by the touch of men or beasts;
High bow'rs of shady trees above it grow,
And rising grass and chearful greens below.
Pleas'd with the form and coolness of the place,
And over–heated by the morning chace,
Narcissus on the grassie verdure lyes:
But whilst within the chrystal fount he tries
To quench his heat, he feels new heats arise.
For as his own bright image he survey'd,
He fell in love with the fantastick shade;
And o'er the fair resemblance hung unmov'd,
Nor knew, fond youth! it was himself he lov'd.
The well–turn'd neck and shoulders he descries,
The spacious forehead, and the sparkling eyes;
The hands that Bacchus might not scorn to show,
And hair that round Apollo's head might flow;
With all the purple youthfulness of face,
That gently blushes in the wat'ry glass.
By his own flames consum'd the lover lyes,
And gives himself the wound by which he dies.
To the cold water oft he joins his lips,
Oft catching at the beauteous shade he dips
His arms, as often from himself he slips.
Nor knows he who it is his arms pursue
With eager clasps, but loves he knows not who.

What could, fond youth, this helpless passion move?
What kindled in thee this unpity'd love?
Thy own warm blush within the water glows,
With thee the colour'd shadow comes and goes,
Its empty being on thy self relies;
Step thou aside, and the frail charmer dies.

Still o'er the fountain's wat'ry gleam he stood,
Mindless of sleep, and negligent of food;
Still view'd his face, and languish'd as he view'd.
At length he rais'd his head, and thus began
To vent his griefs, and tell the woods his pain.
"You trees," says he, "and thou surrounding grove,
Who oft have been the kindly scenes of love,
Tell me, if e'er within your shades did lye
A youth so tortur'd, so perplex'd as I?
I, who before me see the charming fair,
Whilst there he stands, and yet he stands not there:
In such a maze of love my thoughts are lost:
And yet no bulwark'd town, nor distant coast,
Preserves the beauteous youth from being seen,
No mountains rise, nor oceans flow between.
A shallow water hinders my embrace;
And yet the lovely mimick wears a face
That kindly smiles, and when I bend to join
My lips to his, he fondly bends to mine.
Hear, gentle youth, and pity my complaint,
Come from thy well, thou fair inhabitant.
My charms an easy conquest have obtain'd
O'er other hearts, by thee alone disdain'd.
But why should I despair? I'm sure he burn
With equal flames, and languishes by turns.
When–e'er I stoop, he offers at a kiss,
And when my arms I stretch, he stretches his.
His eye with pleasure on my face he keeps,
He smiles my smiles, and when I weep he weeps.
When e'er I speak, his moving lips appear
To utter something, which I cannot hear.

"Ah wretched me! I now begin too late
To find out all the long–perplex'd deceit;
It is my self I love, my self I see;
The gay delusion is a part of me.
I kindle up the fires by which I burn,
And my own beauties from the well return.
Whom should I court? how utter my complaint?
Enjoyment but produces my restraint,
And too much plenty makes me die for want.
How gladly would I from my self remove!
And at a distance set the thing I love.
My breast is warm'd with such unusual fire,
I wish him absent whom I most desire.
And now I faint with grief; my fate draws nigh;
In all the pride of blooming youth I die.
Death will the sorrows of my heart relieve.
Oh might the visionary youth survive,
I should with joy my latest breath resign!
But oh! I see his fate involv'd in mine."

This said, the weeping youth again return'd
To the clear fountain, where again he burn'd;
His tears defac'd the surface of the well,
With circle after circle, as they fell:
And now the lovely face but half appears,
O'er–run with wrinkles, and deform'd with tears.
"Ah whither," cries Narcissus, "dost thou fly?
Let me still feed the flame by which I die;
Let me still see, tho' I'm no further blest."
Then rends his garment off, and beats his breast:
His naked bosom redden'd with the blow
In such a blush as purple clusters show,
Ere yet the sun's autumnal heats refine
Their sprightly juice, and mellow it to wine.
The glowing beauties of his breast he spies,
And with a new redoubled passion dies.
As wax dissolves, as ice begins to run,
And trickle into drops before the sun;
So melts the youth, and languishes away,
His beauty withers, and his limbs decay;
And none of those attractive charms remain,
To which the slighted Echo su'd in vain.

She saw him in his present misery,
Whom, spight of all her wrongs, she griev'd to see.
She answer'd sadly to the lover's moan,
Sigh'd back his sighs, and groan'd to ev'ry groan:
"Ah youth! belov'd in vain," Narcissus cries;
"Ah youth! belov'd in vain," the nymph replies.
"Farewel," says he; the parting sound scarce fell
From his faint lips, but she reply'd, "farewel."
Then on th' wholsome earth he gasping lyes,
'Till death shuts up those self–admiring eyes.
To the cold shades his flitting ghost retires,
And in the Stygian waves it self admires.

For him the Naiads and the Dryads mourn,
Whom the sad Echo answers in her turn;
And now the sister–nymphs prepare his urn:
When, looking for his corps, they only found
A rising stalk, with yellow blossoms crown'd.



With the birth of psychoanalysis came narcissism--the dreamworld that used to exist as the space of imagination at last became yet another mirror held up to the self. The primary problem with which the myth of narcissus concerns itself is that of boundaries--or the limits of demarcation of the self--the space under questions becomes the threshold space between subject and external world.

Narcosis--the duel--gambling--the guide

Seeing oneself in the outside world.

From Herbert Marcuse Eros and Civilization: A Philosophical Inquiry into Freud. Vintage: New York, 1955. Chapter: "The Images of Orpheus and Narcissus". Sites the following sources on Narcissus:
1. Andre Gidé Le Traité du Narcisse
Alas, when will Time ceaswe its flight and allow this flow to rest? Forms, divine and perennial forms which only wait for rest in order to reappear! O when, in what night, will you crystallize again?
Paradise must always be re-created. It is not in some remote Thule; it lingrs under the appearance. Everything holds within itself, as potentiality,t he intimate harmony of its being--just as every salt holds within itself the archetype of its crystal. And a time of silent night will come when the waters will descend, more dense; then, in the unperturbed abysses, the secret crystals will bloom . . . Everything strives toward its lost form . . . (Marcuse 148n)
2. Paul Valéry Narcisse Parle
A great calm hears me, where I hear Hope. The voice of the wells changes and speaks of the night; in the holy shade I hear the silver herb grow, and the treacherous moon raises its mirror deep into the secrets of the extinguised fountain. (Marcuse 148n)
3. Paul Valéry Cantate Du Narcisse Scène II
Admire in Narcissus the etertnal return toward the mirror of the water which offers his image to his love, and to his beauty all his knowledge. All my fate is obedience to the force of my love. Body, I surrender to your sole power; the tranquil water awaits me where I extend my arms: I do not resist this pure madness. What, O my Beauty, can I do that thou dost not will?" (Marcuse 149n) 
The Great Refusal: "The Orphic-Narcissistic images are those of the Great Refusal: refusal to accept separation from the libidinous object (or subject). The refusal aims at liberation--at the reunion of what has become separated. Orpheus is the archetype fo teh poet as liberator and creator; he establishes a higher order in the world--an order without repression. In his person, art, freedom, and culture are eternally combined. He is the poet of redemption, (Marcuse 154) the god who brings peace and salvation by pacifying man and nature, not through force but through song . . . " (Marcuse 155). 

see following quote from Henry Miller's Tropic of Cancer:
click to enlarge
"The Orphic Eros transforms being: he masters cruelty and death through liberation. his language is song, and his work is play. Narcissus' life is that of beauty, and his exisence is contemplation. These images refer to the aesthetic dimension as the one in which their reality principle must be sought and validated (Marcuse 156).

See Girard's Violence and the Sacred--chapter "From Mimetic Desire to Monstrous Double": RIVALRY: "The mimetic quality of childhood desire is universally recognized. Adult desire is virtually identical, except that (most strikingly in our oqn culture) the adult is generally ashamed to imitate others for fear of revealing his lack of being. The adult likes to assert his independence and to offer himself as a model to others; he invariably falls back on the formula, 'Imitate me!' in order to concel his own lack of originality. [new para.] Two desires convergining on the same object are bound to clash. Thus, mimesis coupled with desire leads automatically to conflict. However, men always seem half blind to this conjunction, unable to pervceive it as a cause of rivalry. In human relationships words like sameness and similarityevoke an image of harmony. If we have the same tastes and like the same things, surely we are bound to get along. But what will happen when we share the same desires? Only the major dramatists and novelists have partly understood and explored this form of rivalry. Even Freud treated it in an indirect and distorted fashion as we shall see in the next chapter. [new pare.] By a strange u explicable consequence of their relationship, neighter the model nor the discipole is desposed to acknowledge the inevitable rivalry. The model, even when he has openly encouraged imitation, is surprised to find himself engaged in competition. He concludes that the disciples has betrayed his confidence by following in his footsteps. As for the disciple, he feels both rejected and humilitated, judged unworthy by his model of participating in the superior existence the model himself enjoys. . . . .blah blah blah....." (Girard Violence and the Sacred 146)

No comments: